Singapore English/Bibliography: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>John Stephenson
(moved from main; some reformatting)
 
imported>John Stephenson
(more)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{subpages}}
{{subpages}}
{{TOC-right}}
{{TOC|right}}
==References==
==References==
*Ho ML & Platt JT (1993) ''Dynamics of a Contact Continuum: Singapore English.'' Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-824828-8.
*Bao, Z. (2010). 'A usage-based approach to substratum transfer: the case of four unproductive features in Singapore English'. ''Language'' 86(4): 792-820.
*Lim L (2004) ''Singapore English: a Grammatical Description.'' Amsterdam: John Benjamins. ISBN 1-58811-576-3.
*Brown, A. (1992). ''Making Sense of Singapore English''. Singapore: Federal Publications. ISBN 9810121547.
*Newbrook M (1987) ''Aspects of the Syntax of Educated Singaporean English: Attitudes, Beliefs, and Usage.'' Frankfurt am Main: Lang. ISBN 3-8204-9886-9.
*Brown, A. and D. Deterding (2007). A checklist of Singapore English pronunciation features. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) ''English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus''. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.7-13.
* Platt JT & Weber H (1980) ''English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions.'' Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-580438-4.
*Date, T. (2005). The intelligibility of Singapore English from a Japanese perspective. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) ''English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus''. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.173-183.
*Deterding, D. (2007). ''Singapore English''. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-2545-1.
*Gupta, A.F. (1989). A standard for written Singapore English? In J.A. Foley (ed.) ''New Englishes: The case of Singapore''. ISBN 978-9971691141. pp.27-50.
*Gupta, A.F. (2005). Inter-accent and inter-cultural intelligibility: a study of listeners in Singapore and Britain. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) ''English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus''. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.138-152.
*Kirkpatrick, A. and N. Saunders (2005). The intelligibility of Singapore English: a case study in an Australian university. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) ''English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus''. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.153-162.


==Further reading==
==Further reading==
These published works are generally in English, but they describe the prevalence of Singlish in Singapore, and use many Singlish terms such as in dialogue.
*Deterding, D., A. Brown and Ee Ling Low (eds) (2007). ''English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus''. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276.
 
*Ho, M.L. and J.T. Platt (1993). ''Dynamics of a Contact Continuum: Singapore English.'' Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-824828-8.
*Chiang M (1987) ''Army Daze.'' Singapore: Times Books International. ISBN 981-3002-12-3.
*Lim, L. (2004). ''Singapore English: a Grammatical Description.'' Amsterdam: John Benjamins. ISBN 1-58811-576-3.
*Chong CS (1994) ''NS: An Air-Level Story.'' Singapore: Times Books International. ISBN 981-204-312-8.
*Newbrook, M. (1987). ''Aspects of the Syntax of Educated Singaporean English: Attitudes, Beliefs, and Usage.'' Frankfurt am Main: Lang. ISBN 3-8204-9886-9.
* Platt. J.T. and H. Weber (1980). ''English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions.'' Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-580438-4.

Latest revision as of 04:41, 14 January 2011

This article is developing and not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
A list of key readings about Singapore English.
Please sort and annotate in a user-friendly manner. For formatting, consider using automated reference wikification.

References

  • Bao, Z. (2010). 'A usage-based approach to substratum transfer: the case of four unproductive features in Singapore English'. Language 86(4): 792-820.
  • Brown, A. (1992). Making Sense of Singapore English. Singapore: Federal Publications. ISBN 9810121547.
  • Brown, A. and D. Deterding (2007). A checklist of Singapore English pronunciation features. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.7-13.
  • Date, T. (2005). The intelligibility of Singapore English from a Japanese perspective. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.173-183.
  • Deterding, D. (2007). Singapore English. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-2545-1.
  • Gupta, A.F. (1989). A standard for written Singapore English? In J.A. Foley (ed.) New Englishes: The case of Singapore. ISBN 978-9971691141. pp.27-50.
  • Gupta, A.F. (2005). Inter-accent and inter-cultural intelligibility: a study of listeners in Singapore and Britain. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.138-152.
  • Kirkpatrick, A. and N. Saunders (2005). The intelligibility of Singapore English: a case study in an Australian university. In D. Deterding, A. Brown and Ee Ling Low (eds) English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276. pp.153-162.

Further reading

  • Deterding, D., A. Brown and Ee Ling Low (eds) (2007). English in Singapore: Phonetic Research on a Corpus. Singapore: McGraw Hill. ISBN 978-0071-247276.
  • Ho, M.L. and J.T. Platt (1993). Dynamics of a Contact Continuum: Singapore English. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-824828-8.
  • Lim, L. (2004). Singapore English: a Grammatical Description. Amsterdam: John Benjamins. ISBN 1-58811-576-3.
  • Newbrook, M. (1987). Aspects of the Syntax of Educated Singaporean English: Attitudes, Beliefs, and Usage. Frankfurt am Main: Lang. ISBN 3-8204-9886-9.
  • Platt. J.T. and H. Weber (1980). English in Singapore and Malaysia: Status, Features, Functions. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-580438-4.