Greek language: Difference between revisions
imported>Domergue Sumien (name) |
imported>Domergue Sumien (in Greece) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{subpages}} | {{subpages}} | ||
The '''Greek language''' (in Modern Greek: ''ελληνικά / ellinika'' or ''ελληνική γλώσσα / elliniki glossa''; in Ancient Greek: ''ἑλληνικὴ γλῶττα / hellēnikē glōtta'') is a language in the [[Indo-European languages|Indo-European]] language family with a long, rich history. | The '''Greek language''' (in Modern Greek: ''ελληνικά / ellinika'' or ''ελληνική γλώσσα / elliniki glossa''; in Ancient Greek: ''ἑλληνικὴ γλῶττα / hellēnikē glōtta'') is a language mainly spoken in [[Greece]], belonging to the [[Indo-European languages|Indo-European]] language family, with a long, rich history. | ||
The first entrance of Greek into the historical record is from a number of clay tablets found at the [[Bronze Age]] site of [[Knossos]]. In the mid-20th century, the script of these tablets, [[Linear B]], was deciphered by [[Michael Ventris]] and [[John Chadwick]], and discovered to be a very early stage of the Greek language, or [[Mycenean language|Mycenean]]. | The first entrance of Greek into the historical record is from a number of clay tablets found at the [[Bronze Age]] site of [[Knossos]]. In the mid-20th century, the script of these tablets, [[Linear B]], was deciphered by [[Michael Ventris]] and [[John Chadwick]], and discovered to be a very early stage of the Greek language, or [[Mycenean language|Mycenean]]. |
Revision as of 14:25, 6 October 2008
The Greek language (in Modern Greek: ελληνικά / ellinika or ελληνική γλώσσα / elliniki glossa; in Ancient Greek: ἑλληνικὴ γλῶττα / hellēnikē glōtta) is a language mainly spoken in Greece, belonging to the Indo-European language family, with a long, rich history.
The first entrance of Greek into the historical record is from a number of clay tablets found at the Bronze Age site of Knossos. In the mid-20th century, the script of these tablets, Linear B, was deciphered by Michael Ventris and John Chadwick, and discovered to be a very early stage of the Greek language, or Mycenean.
Greek then developed into the group of dialects known as Ancient Greek. The most prominent Ancient Greek dialect was Attic, the language of Athens during the Classical period. This is the language of Demosthenes, Plato and Thucydides. Ionic is a dialect that was most famously used by the historian Herodotus. A limited amount of writing has come down to us in the other Ancient Greek dialects (such as Aeolic, Arcadian-Cypriot, and Doric). Greek writers (and poets in particular) came to associate the dialects with particular styles of poetry. Aeolic, for instance, was the dialect of the poet Sappho. The Doric dialect came to be associated with Bucolic poetry, to such an extent that the poet Theocritus removed all non-Doric traces from his poems about the countryside. Similarly, though early scholars believed it to be an early stage of Ionic, the language of the Homeric poems has also been shown to be a literary language. [1]
Attic Greek enjoyed wide use during the Classical period, and came to be even more widespread in the post-classical period as Koiné Greek. During the Roman Empire, even as well-educated Romans were expected to have command of the literature of the Classical period, the unprestigious Koiné came to have wide use through much of the Empire as the language of business, the everyday and the lower classes.
In the first centuries of the common era, the new Christian religion and the Greek language had an intense, productive relationship. Most crucially, the New Testament was written in Koiné Greek, and much of the proselytizing of the early Christians must have taken place in Greek. Furthermore, Greek played an important role in the elaboration and refinement of Christian doctrine. Greek writers were at the forefront of every major theological debate and were widely influential, even on writers in Latin.
Cicero had earlier complained that the Latin language was not well-suited to philosophy, and Christians writing in Latin had similar problems. After the emperor Constantine made Christianity the official religion of the Empire, and the definition of orthodoxy became a matter of state, many Latin-speaking theologians looked east to Greek-speakers and their long tradition of philosophical inquiry for clarification.
As the western half of the Empire gave way to its successor states, knowledge of Greek there became a rarity and Latin rose to the prominence it enjoyed through the Middle Ages. The eastern half of the Empire continued about its business and did so, as it always had, in Greek. Interestingly, though they maintained only tenuous connections with the Latin West, they continued to consider themselves "Romans." (Today, for the sake of tradition and convenience, they are usually called "Byzantines.") With only a handful of exceptions, Byzantine writers preferred to express themselves in the language of classical Athens. The Greek language continued to change and evolve, until it issued in what is now Modern Greek.
Notes
- ↑ The largest part of Homer's language is Ionic, but with an admixture of words from other dialects.