Talk:Hives (urticaria): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
imported>Ro Thorpe |
imported>Ro Thorpe m (moved Talk:Hives (Urticaria) to Talk:Hives (urticaria): caps) |
Latest revision as of 20:36, 1 June 2011
Medical provider
Is that normal English nowadays? Or American English? I don't think I'd heard it before, though I was aware that it must imply nurse, etc., as well as doctor. It's a pity the term 'medic' is regarded as too informal. Ro Thorpe 23:51, 1 June 2011 (UTC)
- You could use health care provider but I've been using the generic term medical care provider as medical care is now provided by NPs, PAs and docs. Mary Ash 00:37, 2 June 2011 (UTC)
Ah, yes, healthcare provider sounds fine. I'm afraid I don't know NPs or PAs... Ro Thorpe 02:33, 2 June 2011 (UTC)