Thomas Ruddiman: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Gareth Leng
No edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
{{Image|Ruddiman.png|right|400px|from ''Rudiments of the Latin Tongue: Or a Plain and Easy Introduction to Latin Grammar''}}
{{Image|Ruddiman.png|right|400px|from ''Rudiments of the Latin Tongue: Or a Plain and Easy Introduction to Latin Grammar''}}


After being educated at [[Aberdeen University]], Ruddiman was appointed as an assistant in the Advocates' Library, [[Edinburgh]]. During his time there, he published editions of Florence Wilson's ''De Animi Tranquillitate Dialogus'' (1707), and the ''Cantici Solomonis Paraphrasis Poetica'' (1709) of Arthur Johnston (1587-1641), editor of the ''Deliciae Poetarum Scotorum''. On the death of Dr Pitcairne he edited his friend's Latin verses, and arranged for the sale of his valuable library to [[Peter the Great]] of Russia.  
After being educated at [[Aberdeen University]], Ruddiman was appointed as an assistant in the Advocates' Library, [[Edinburgh]]. During his time there, he published editions of Florence Wilson's ''De Animi Tranquillitate Dialogus'' (1707), and the ''Cantici Solomonis Paraphrasis Poetica'' (1709) of Arthur Johnston (1587-1641), editor of the ''Deliciae Poetarum Scotorum''. On the death of his friend Dr Pitcairne he edited his friend's Latin verses, and arranged for the sale of his valuable library to [[Peter the Great]] of Russia.  


In 1714 he published ''Rudiments of the Latin Tongue'', <ref> ''Rudiments of the Latin Tongue: Or a Plain and Easy Introduction to Latin Grammar'' by Thomas Ruddiman, William Mann (Editor) ISBN 9780548303573</ref>
In 1714 he published ''Rudiments of the Latin Tongue'', <ref> ''Rudiments of the Latin Tongue: Or a Plain and Easy Introduction to Latin Grammar'' by Thomas Ruddiman, William Mann (Editor) ISBN 9780548303573</ref>
Line 12: Line 12:
In 1715 he edited, with notes and annotations, the works of [[George Buchanan]] in two volumes. As Ruddiman was a [[Jacobite]], the liberal views of Buchanan seemed to him to call for frequent censure, and a society of scholars was formed in Edinburgh to "vindicate that incomparably learned and pious author from the calumnies of Mr Thomas Ruddiman".  
In 1715 he edited, with notes and annotations, the works of [[George Buchanan]] in two volumes. As Ruddiman was a [[Jacobite]], the liberal views of Buchanan seemed to him to call for frequent censure, and a society of scholars was formed in Edinburgh to "vindicate that incomparably learned and pious author from the calumnies of Mr Thomas Ruddiman".  


In 1715, Ruddiman founded a successful printing business, and in 1728 was appointed printer to the university. He acquired the ''Caledonian Mercury'' in 1729, and in 1730 was appointed keeper of the Advocates' Library, resigning in 1752. He died in Edinburgh, on 19th January 1757, and is buried in [[Greyfriars Kirkyard]]. His memorial reads:
In 1715, Ruddiman founded a successful printing business, and in 1728 was appointed printer to the university. He acquired the ''Caledonian Mercury'' in 1729, and in 1730 was appointed keeper of the Advocates' Library, resigning in 1752. Ruddiman's reputation as a classicist was so high that, when any translation needed to be made of public papers, he was usually employed. In 1726, he translated the Charter of the Royal Bank, from English into Latin, before the seals were affixed to it. In 1733, at the request of the magistrates of Edinburgh, he translated,  from Latin into English, " The Town's Charter of Admiralty."
In 1734, he printed, and perhaps edited, a posthumous ''Treatise of his old friend, John Spottiswoode, Concerning the Origin and Progress of Fees'' [feuds.] as a supplement to the ''Introduction of Knowledge to the Stile of Conveyances'', by the same author.
 
 
He died in Edinburgh, on 19th January 1757, and is buried in [[Greyfriars Kirkyard]]. His memorial reads:


<blockquote>
<blockquote>
Line 25: Line 29:
</blockquote>
</blockquote>


His third wife Anne continued her husband's business after his death, suing a competitor who threatened to infringe her copyright on 'The Rudiments of the Latin Tongue'. A portrait of Anne Smith, Mrs Thomas Ruddiman (1729 - 1769), the third wife of Thomas Ruddiman was painted by William Denune in 1749
His third wife, Anne, continued her husband's business after his death, suing a competitor who threatened to infringe her copyright on 'The Rudiments of the Latin Tongue'. A portrait of Anne Smith, Mrs Thomas Ruddiman (1729 - 1769), the third wife of Thomas Ruddiman was painted by William Denune in 1749
and hangs in the National Portrait Gallery in Edinburgh.<ref>[http://www.nationalgalleries.org/collection/online_az/4:322/result/0/3604?initial=D&artistId=3157&artistName=William%20Denune&submit=1 Anne Smith], Portrait of Mrs Thomas Ruddiman, fl. 1729 - 1769. Third wife of Thomas Ruddiman</ref> The publishing business continued long after Thomas Ruddiman's death; [[Robert Fergusson]]'s first Scots poem was published appeared on 2nd January 1772, in ''Ruddiman's Weekly Magazine'', (or ''Edinburgh Amusement''), where most of his best poems thereafter first appeared.  
and hangs in the National Portrait Gallery in Edinburgh.<ref>[http://www.nationalgalleries.org/collection/online_az/4:322/result/0/3604?initial=D&artistId=3157&artistName=William%20Denune&submit=1 Anne Smith], Portrait of Mrs Thomas Ruddiman, fl. 1729 - 1769. Third wife of Thomas Ruddiman</ref> The publishing business continued long after Thomas Ruddiman's death; [[Robert Fergusson]]'s first Scots poem was published appeared on 2nd January 1772, in ''Ruddiman's Weekly Magazine'', (or ''Edinburgh Amusement''), where most of his best poems thereafter first appeared.  


Line 38: Line 42:
*[http://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=lyo6AAAAcAAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=thomas+ruddiman&ots=zpLkd-xkD8&sig=ejCmfnZZQ8PaT7M08kcQVKe0bLw#v=onepage&q&f=false The Life of Thomas Ruddiman] The Keeper, for  almost Fifty Years, of the LIBRARY belonging to the FACULTY of ADVOCATES at EDINBURGH.  
*[http://books.google.fr/books?hl=fr&lr=&id=lyo6AAAAcAAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=thomas+ruddiman&ots=zpLkd-xkD8&sig=ejCmfnZZQ8PaT7M08kcQVKe0bLw#v=onepage&q&f=false The Life of Thomas Ruddiman] The Keeper, for  almost Fifty Years, of the LIBRARY belonging to the FACULTY of ADVOCATES at EDINBURGH.  
*[http://books.google.fr/books?id=WKEAAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=Thomas+ruddiman&source=bl&ots=S5pqAUJ6Fu&sig=vhdQusgEhulJDf8k3yRVSnhVofs&hl=fr&ei=sipFTcOoA4-GhQeNlpm2AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CFkQ6AEwCA#v=onepage&q&f=false Rudiments of the Latin tongue:] or, a plain and easy introduction to Latin grammar. Wherein the principles of the language are methodically digested, both in English and Latin.  Thomas Ruddiman - 1827
*[http://books.google.fr/books?id=WKEAAAAAYAAJ&printsec=frontcover&dq=Thomas+ruddiman&source=bl&ots=S5pqAUJ6Fu&sig=vhdQusgEhulJDf8k3yRVSnhVofs&hl=fr&ei=sipFTcOoA4-GhQeNlpm2AQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CFkQ6AEwCA#v=onepage&q&f=false Rudiments of the Latin tongue:] or, a plain and easy introduction to Latin grammar. Wherein the principles of the language are methodically digested, both in English and Latin.  Thomas Ruddiman - 1827
[[Category:Suggestion Bot Tag]]

Latest revision as of 11:01, 28 October 2024

This article is developing and not approved.
Main Article
Discussion
Related Articles  [?]
Bibliography  [?]
External Links  [?]
Citable Version  [?]
 
This editable Main Article is under development and subject to a disclaimer.

Thomas Ruddiman(1674-1757), Scottish classical scholar, was born in October 1674, at Raggal, Banffshire. His father, James Ruddiman, was a respectable farmer, strongly attached to the monarchy, an attachment which he showed by bursting into tears on hearing of the death of Charles II. [1]

from Rudiments of the Latin Tongue: Or a Plain and Easy Introduction to Latin Grammar

After being educated at Aberdeen University, Ruddiman was appointed as an assistant in the Advocates' Library, Edinburgh. During his time there, he published editions of Florence Wilson's De Animi Tranquillitate Dialogus (1707), and the Cantici Solomonis Paraphrasis Poetica (1709) of Arthur Johnston (1587-1641), editor of the Deliciae Poetarum Scotorum. On the death of his friend Dr Pitcairne he edited his friend's Latin verses, and arranged for the sale of his valuable library to Peter the Great of Russia.

In 1714 he published Rudiments of the Latin Tongue, [2] which became the standard textbook in Scottish schools.

In 1715 he edited, with notes and annotations, the works of George Buchanan in two volumes. As Ruddiman was a Jacobite, the liberal views of Buchanan seemed to him to call for frequent censure, and a society of scholars was formed in Edinburgh to "vindicate that incomparably learned and pious author from the calumnies of Mr Thomas Ruddiman".

In 1715, Ruddiman founded a successful printing business, and in 1728 was appointed printer to the university. He acquired the Caledonian Mercury in 1729, and in 1730 was appointed keeper of the Advocates' Library, resigning in 1752. Ruddiman's reputation as a classicist was so high that, when any translation needed to be made of public papers, he was usually employed. In 1726, he translated the Charter of the Royal Bank, from English into Latin, before the seals were affixed to it. In 1733, at the request of the magistrates of Edinburgh, he translated, from Latin into English, " The Town's Charter of Admiralty." In 1734, he printed, and perhaps edited, a posthumous Treatise of his old friend, John Spottiswoode, Concerning the Origin and Progress of Fees [feuds.] as a supplement to the Introduction of Knowledge to the Stile of Conveyances, by the same author.


He died in Edinburgh, on 19th January 1757, and is buried in Greyfriars Kirkyard. His memorial reads:

SACRED TO THE MEMORY OF THAT CELEBRATED SCHOLAR AND WORTHY MAN,
THOMAS RUDDIMAN, A. M.,
KEEPER OF THE ADVOCATES’ LIBRARY NEAR FIFTY YEARS.
Born, October, 1674, within three miles of the town of Banff;
Died at Edinburgh, 19th January, 1757, In his eighty-third year.
Post obitum, benefacta manent, aeternaque virtus,
Non metuit Stygiis ne rapiatur aquis

His third wife, Anne, continued her husband's business after his death, suing a competitor who threatened to infringe her copyright on 'The Rudiments of the Latin Tongue'. A portrait of Anne Smith, Mrs Thomas Ruddiman (1729 - 1769), the third wife of Thomas Ruddiman was painted by William Denune in 1749 and hangs in the National Portrait Gallery in Edinburgh.[3] The publishing business continued long after Thomas Ruddiman's death; Robert Fergusson's first Scots poem was published appeared on 2nd January 1772, in Ruddiman's Weekly Magazine, (or Edinburgh Amusement), where most of his best poems thereafter first appeared.

Apart from the works already mentioned, the following writings of Ruddiman deserve notice: An edition of Gavin Douglas's Aeneid of Virgil (1710); the editing and completion of Anderson's Selectus Diplomatum et Numismatum Scotiae Thesaurus (1739); -Catalogue of the Advocates' Library (1733-42); and a famous edition of Livy (1751). He also helped Joseph Ames with the Typographical Antiquities.

Writing in 1766, Dr Samuel Johnson, after reproving Boswell for some bad Latin, adds - "Ruddiman is dead." When Boswell proposed to write Ruddiman's life, "I should take pleasure in helping you to do honour to him," said Johnson.

References

  1. Thomas Ruddiman Significant Scots
  2. Rudiments of the Latin Tongue: Or a Plain and Easy Introduction to Latin Grammar by Thomas Ruddiman, William Mann (Editor) ISBN 9780548303573
  3. Anne Smith, Portrait of Mrs Thomas Ruddiman, fl. 1729 - 1769. Third wife of Thomas Ruddiman
  • Chalmers's Life of Ruddiman (1794) Scots Magazine January 7, 1757.
  • Thomas Ruddiman Encyclopedia Britannica eleventh edition.
  • The Life of Thomas Ruddiman The Keeper, for almost Fifty Years, of the LIBRARY belonging to the FACULTY of ADVOCATES at EDINBURGH.
  • Rudiments of the Latin tongue: or, a plain and easy introduction to Latin grammar. Wherein the principles of the language are methodically digested, both in English and Latin. Thomas Ruddiman - 1827