Chinese cuisine/Catalogs: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Derek Harkness
m (typo)
imported>Derek Harkness
(Tidy and add/correct chinese)
Line 29: Line 29:
  |-
  |-
  | Chicken with cashew nuts
  | Chicken with cashew nuts
  | yao guo ji ding
  | yao guo ji ding 腰果鸡丁
  |  
  |  
  | Stir-fried chicken with cashew nuts and gravy.
  | Stir-fried chicken with cashew nuts and gravy.
Line 39: Line 39:
  |-
  |-
  | Spicy tofu
  | Spicy tofu
  | Mala dofu <span xml:lang="zh-Hans" lang="zh-Hans">嘛辣豆腐</span>
  | Mala dofu <span xml:lang="zh-Hans" lang="zh-Hans">麻辣豆腐</span>
  |  
  |  
  | Fried bean curd with chili and Szechuan peppercorns
  | Fried bean curd with chili and Szechuan peppercorns
Line 49: Line 49:
  |-
  |-
  | Kung Pao chicken
  | Kung Pao chicken
  | gong bao ji ding  
  | gong bao ji ding 宫保鸡丁
|
  |  
  |  
|
  |-
  |-
  | Mooncake
  | Mooncake
Line 59: Line 59:
  |-
  |-
  | Potatos with pork
  | Potatos with pork
  | tu dou rou si
  | tu dou rou si 土豆肉丝
  |  
  |  
  |  
  |  
  |-
  |-
| jiang dun yun tu pai
| 酱炖芸土排
  |  
  |  
| shao yun dou
  | Green beans and potatoes in a brown sauce with pork
|
  | Green beans in a brown sauce with pork
  |-
  |-
  | Steamed dumplings
  | Steamed dumplings
Line 84: Line 84:
  |-
  |-
  | Sweet and sour pork
  | Sweet and sour pork
  | gou ba rou
  | gou bao rou 锅包肉
  |  
  |  
  | Deep-fried pork, usually in a batter, coated with a sweet sauce made from soy sauce, tomatoes, sugar, and vinegar. Various fruits and vegetables are added in the western variation of this dish.
  | Deep-fried pork, usually in a batter, coated with a sweet sauce made from soy sauce, pureed tomatoes, sugar, and vinegar. Various fruits and vegetables are added in the western variation of this dish.
  |-
  |-
  | Tomato and egg
  | Tomato and egg
  | xi hong shi ji dan
  | xi hong shi chao ji dan 西红柿炒鸡蛋
  |  
  |  
  | Whisked egg stir-fried with chopped tomatoes. Usually served sweetened with sugar.
  | Whisked egg stir-fried with chopped tomatoes.  
  |-
  |-
  | Wontons
  | Wontons
  | hun dun  
  | hun dun 馄顿
|
  |  
  |  
| Small boiled dumplings stuffed with various meats and a few finly chopped vegetables served in a soup made form chicken broth and herbs.
  |}
  |}



Revision as of 03:43, 7 August 2007

Under construction: this will be a list of well-known dishes in Chinese cuisine, in alphabetical order.

English Name Chinese Name Restaurant Name(s) Description
Almond Pressed Duck Mandarin Duck Duck steamed, shredded, pressed, deep-fried; a labor-intensive dish rarely seen these days
Beijing Duck Beijing kaoya 北京烤鸭 Peking Duck Roasted duck served with hoisin sauce and spring onions and eaten by wrapping in thin pancakes.
Baijiu 白酒 Maotai (or Moutai) is the best-known Distilled spirit made from sorghum or rice though other grains such as wheat, barley or millet may be used. Typically 40-60% alcohol with a clear appearance. Usually drunk in small glasses similar to shot glasses.
Cha Siu Baau Simplified: 叉烧包
Traditional: 叉燒包
Pinyin: chāshāobāo
A type of baozi (steamed bun) that is typical of Hong Kong cuisine. It is unusual in that it uses both yeast and baking soda as leavening adgents. This produces a very light spongy bread. The bread is stuffed, usually with meat or vegetables, prior to cooking.
Chicken with cashew nuts yao guo ji ding 腰果鸡丁 Stir-fried chicken with cashew nuts and gravy.
Curry Gali 咖喱 A spicy dish made with stir-fried vegetables, stewed meat, and stock thickened with cornstarch. "Since the Chinese began using the combination of spices that is called curry powder at the turn of the [20th] century, the small line of Chinese curry dishes has become so Chinese that it is doubtful Indians would recognize its origin." [1]
Spicy tofu Mala dofu 麻辣豆腐 Fried bean curd with chili and Szechuan peppercorns
Beef and tofu Mapo dofu 麻婆豆腐 Fried bean curd with minced beef in a spicy sauce
Kung Pao chicken gong bao ji ding 宫保鸡丁
Mooncake yuèbĭng 月饼 A small pastry pie filled with a verity of stuffings. Traditionally eaten around the Mid-Autumn Festival.
Potatos with pork tu dou rou si 土豆肉丝
jiang dun yun tu pai 酱炖芸土排 Green beans and potatoes in a brown sauce with pork
Steamed dumplings Jiaozir 饺子 Har Gow, Siu Mai Pasta-like dough filled with various stuffing and cooked by steaming.
Steamed bread Mantou 馒头 Yeast-leavened bread cooked by steaming rather than baking.
Steamed buns Baozir 包子 Yeasted-dough filled with various stuffing such as pork or bean paste and cooked by steaming.
Sweet and sour pork gou bao rou 锅包肉 Deep-fried pork, usually in a batter, coated with a sweet sauce made from soy sauce, pureed tomatoes, sugar, and vinegar. Various fruits and vegetables are added in the western variation of this dish.
Tomato and egg xi hong shi chao ji dan 西红柿炒鸡蛋 Whisked egg stir-fried with chopped tomatoes.
Wontons hun dun 馄顿 Small boiled dumplings stuffed with various meats and a few finly chopped vegetables served in a soup made form chicken broth and herbs.


References

  1. Kuo, page 356

Sources

The Key to Chinese Cooking, Irene Kuo, Alfred A. Knopf, New York, 1980 — the Chinese equivalent of Julia Child's Mastering the Art of French Cooking, by the same publisher