CZ:Featured article/Current: Difference between revisions

From Citizendium
Jump to navigation Jump to search
imported>Chunbum Park
(→‎Super C: Japanese English)
imported>Chunbum Park
(→‎Japanese English: Malthusianism)
Line 1: Line 1:
== '''[[Japanese English]]''' ==
== '''[[Malthusianism]]''' ==
----
----
'''Japanese English''' (JE) refers to the varieties of [[English language|English]] mainly used by non-[[native speaker]]s whose first language is [[Japanese language|Japanese]], usually in [[Japan]]. This may include English learned as a [[language learning|foreign language]], its fashionable use in the [[media]] and [[advertising]] (often disparagingly called 'Engrish' to mimic how Japanese-speakers non-fluent in English may pronounce 'English'), or the use of English as a working language in certain institutions such as research centres or publications like the ''[[Japan Times]]''.
'''Malthusianism''' is a theory in [[demography]] regarding population growth. It holds that population expands faster than food supplies. Famine will result unless steps are taken to reduce population growth.  
===Pre-Malthus notions===
Over the centuries many theorists have considered one or another aspect of population,<ref name=strane1904>Charles Emil Stangeland. (1904, 1955, 1966)  ''Pre-Malthusian Doctrines of Population: A Study in the History of Economic Theory''. Augustus M (1955). | A history of population theories. | [http://www.amazon.com/PRE-MALTHUSIAN-DOCTRINES-POPULATION-HISTwORY-ECONOMIC/dp/B00APO8AFI/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1375128619&sr=1-1 Amazon].</ref> usually to promote the policy of more people (“pronatalist.”) The early Christian tradition, however, was “antinatalist”, with the highest prestige going to priests, monks and nuns who were celibate.  


When used for a communicative purpose, such as in English-language [[newspaper]]s, this variety is typically very similar to [[American English]] in [[vocabulary]], [[grammar]] and [[spelling]]. However, there are a number of words used in JE which either originate in Japan or have developed a separate meaning: for example, ''prefecture'' does not refer to a political district in native English-speaking nations. ''[[Police box]]'' is used as the translation for 交番 ''[[kooban]]'', but in fact this is a local police station, rather than a callbox specifically for contacting the [[police]], as in the [[United Kingdom|UK]]. Another example is ''dust box'', Japanese English for what many English speakers might call a ''waste bin'' or a ''trash can''. The expression rarely appears in Japanese itself, which prefers 塵箱 ''gomibako''.<ref>''about.com'': '[http://japanese.about.com/library/blpod071300.htm Japanese phrase of the day (useful Japanese phrases) - Gomi o dasu].' ごみを出す ''Gomi o dasu'' means 'take out the rubbish/garbage'.</ref>Additionally, many English words exist in [[Japanese language|Japanese]], but these [[loanword]]s are considered part of its vocabulary, just as many Japanese words such as ''karate'' form part of English.
In the 17th and 18th century the general belief, called "[[mercantilism]]" was that the larger the population the better for the nation.  Larger population meant more farmers and more food, more people in church (and more prayers), and larger, more powerful armies for deterrence, defense and expansion. People equaled power. As [[Frederick the Great]] of Prussia put it, "The number of the people makes the wealth of states.The policy implications were clear: the state should help raise population through annexation of territory and pronatalist subsidies that encourage large families. After 1800, a rising spirit of nationalism called out for more people  to make a bigger and more powerful nation.


An alternative term sometimes applied to JE is ''Japlish''. Since ''Jap'' is [[racism|racist]] English [[slang]] for a [[Japanese people|Japanese person]], many authors may avoid this term. Alternatively, it has been used to refer to a special set of English loanwords in Japanese itself (和製英語 ''wasei-eigo'' - literally 'made-in-Japan English') - words not used in a way that English speakers would readily understand.<ref>For example, in Murray (1999), which includes a section on ''wasei-eigo''. One example of this is ''desuku'' (デスク) from English ''desk'', which is actually a title for a [[journalism|journalist]]. In Japanese, job titles can be used as forms of address, with the [[honorific]] ''-san'' (-さん). It is therefore acceptable to refer to a journalist, for example, as ''desuku-san'' (literally 'Mr Desk'). These words are subject to Japanese grammar just as a native item would be; e.g. they can form compounds with Japanese words, and the meaning may differ, as in ''famikon'' (ファミコン) 'family computer', meaning 'games console'. ''Wasei-eigo'' words are usually written in ''[[katakana]]'', though occasionally other scripts may be used, as in ''purinto kurabu'' (プリント倶楽部) - i.e. 'print club' (a special kind of [[photo booth]]), the full form of ''[[Japanese popular culture#Purikura|purikura]]'' (プリクラ).</ref>
===Malthus===
English writer Reverend [[Thomas Malthus]] (1766-1834), in the first edition (1798) of his pamphlet, "An Essay on the Principle of Population" turned the received wisdom upside down. His stunning conclusion was that more people might make it worse for everyone--that overpopulation was bad and unless proper steps were taken, disaster was inevitable.<ref name=mal1798>Malthus TR. (1798) [http://www.gutenberg.org/catalog/world/readfile?fk_files=3275431 An Essay on the Principle of Population by T. R. Malthus]. Produced by Charles Aldarondo.  HTML version by Al Haines. | Title links to full-text online.</ref> Population growth was exceedingly dangerous, he warned, for it threatened overpopulation and soon we would all starve to death. The British were taking over India at this time, and could see first-hand the horrors associated with overpopulation.




''[[Japanese English|.... (read more)]]''
''[[Malthusianism|.... (read more)]]''


{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 90%; float: center; margin: 0.5em 1em 0.8em 0px;"
{| class="wikitable collapsible collapsed" style="width: 90%; float: center; margin: 0.5em 1em 0.8em 0px;"
|-
|-
! style="text-align: center;" | &nbsp;[[Japanese English#Footnotes|notes]]
! style="text-align: center;" | &nbsp;[[Malthusianism#Notes|notes]]
|-
|-
|
|
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}
|}
|}

Revision as of 20:00, 21 September 2013

Malthusianism


Malthusianism is a theory in demography regarding population growth. It holds that population expands faster than food supplies. Famine will result unless steps are taken to reduce population growth.

Pre-Malthus notions

Over the centuries many theorists have considered one or another aspect of population,[1] usually to promote the policy of more people (“pronatalist.”) The early Christian tradition, however, was “antinatalist”, with the highest prestige going to priests, monks and nuns who were celibate.

In the 17th and 18th century the general belief, called "mercantilism" was that the larger the population the better for the nation. Larger population meant more farmers and more food, more people in church (and more prayers), and larger, more powerful armies for deterrence, defense and expansion. People equaled power. As Frederick the Great of Prussia put it, "The number of the people makes the wealth of states." The policy implications were clear: the state should help raise population through annexation of territory and pronatalist subsidies that encourage large families. After 1800, a rising spirit of nationalism called out for more people to make a bigger and more powerful nation.

Malthus

English writer Reverend Thomas Malthus (1766-1834), in the first edition (1798) of his pamphlet, "An Essay on the Principle of Population" turned the received wisdom upside down. His stunning conclusion was that more people might make it worse for everyone--that overpopulation was bad and unless proper steps were taken, disaster was inevitable.[2] Population growth was exceedingly dangerous, he warned, for it threatened overpopulation and soon we would all starve to death. The British were taking over India at this time, and could see first-hand the horrors associated with overpopulation.


.... (read more)